Useful Latin Phrases (cut-and-pasted from the Internet)
| Amo conventum instituti. — Hannibal |
I love it when a plan comes together. — Hannibal (Smith) |
| Quidquid latine dictum, altum videtur. |
Whatever is said in Latin sounds profound. |
| Vis tecum sit. |
May the force be with you. |
| Quia ursus pusilli ingenii sum verba difficilia fastidio. —
Winnie ille Pu |
For I am a bear of very little brain, and long words bother me. —
Winnie the Pooh |
| Proximo satis pro administratio |
Close enough for government work |
| Proximo sed nolo fumigare. |
Close, but no cigar. |
| Ceterum censeo Microsoftem delendam esse. |
Apart from that, Microsoft should be destroyed |
| Sanctus fumus! |
Holy smoke! |
Microsoft's newest television advertisement uses the musical theme of
the ``Confutatis Maledictis'' from Mozart's Requiem. ``Where do you want to
go today?'' is the cheery line on the screen. Meanwhile, the chorus
sings, ``Confutatis maledictis, flammis acribus addictis,''
which translates to:
``The damned and accused are convicted to flames of hell.''
Although, as someone has pointed out:
"The entire quotation from the sequentia is:
Confutatis maledictis, flammis acribus addictis,
voca me cum benedictis.
"When the damned are being confounded and when they are
being consigned to the sharp flames [the construction is an
ablative absolute], call me among the blessed."
[the imperative is addressed to Christ, of course...]
Now, I doubt that is really the advantage of using Microsoft,
but it is a bit cleverer than you have given them credit for.
The part we probably all want to quote (with a slight change)
comes later:
Libera me, Domine, de Micromolli aeterno...
(in die illa tremenda quando terra movendi sunt et caeli:
Free me, Lord, from everlasting Microsoft [the original Latin is,
of course, de morte aeterna]... (on that terrible day
when the heavens and earth are to be quaked.)